TTSĐ - Quyển 03: Chương 03: Phụ Lục
PHỤ LỤC 1
ĐỐI CHIẾU VIỆT - PHẠN - ANH
|
A
|
|
|
A-Dật-Đa, Bụt A Di Đà
|
Ajita
|
|
A-lại-da
|
laya
|
|
An Ban
|
nªpªna (Pali)
|
|
An ban
|
nªpªnª
|
|
An tọa
|
Peaceful seating
|
|
An trú
|
Peaceful dwelling
|
|
A-Na-Luật (thầy)
|
Aniruddha
|
|
A-súc (Bụt)
|
Akîobhya
|
|
A-Tỳ-Đạt-Ma (Pháp môn)
|
Abhidharma
|
|
A-tỳ-đạt-ma (Văn học)
|
Abhidharma
|
|
Ảo tưởng (về thực tại)
|
Mental construction, mental imagination
|
|
Ấm (ngăn che)
|
Skandha
|
|
B
|
|
|
Ba La Mật Đa
|
Pªramitª - Perfection
|
|
Bất hại
|
Ahimsª
|
|
Bất không
|
Aíñnyatª
|
|
Bất như lý tác ý, Phi như lý tác ý
|
Ayoniso Manaskara
|
|
Bắc tông - A Hàm
|
gama
|
|
Báo thân hay Thụ dụng thân
|
Sambhogakªya
|
|
Bát Nhã
|
PrajÔª
|
|
Bi
|
Karunª
|
|
Bi thính
|
Compassionate listening
|
|
Bình đẳng
|
Samatª
|
|
Biến kế sở chấp
|
Parikalpita
|
|
Biệt dịch Tạp A Hàm
|
Samyuktªgama
|
|
Bốn phép Tùy Niệm
|
Anusmîti
|
|
C
|
|
|
Cam lộ
|
Amèta
|
|
Cảm Hứng Ngữ
|
Udªna
|
|
Cảm Ứng Ngữ hay Vô Vấn Tự Thuyết (Kinh)
|
Udªna
|
|
Căn bản thức
|
MñlavjÔªna
|
|
Chân đế (Cứu cánh)
|
Paramªrtha - Real truth
|
|
Chân như
|
Paramªrtha - Suchness, Reality - As it is
|
|
Chỉ
|
Samatha - Stopping
|
|
Chánh kiến
|
True insight
|
|
Chánh niệm
|
Smrði
|
|
Chánh định
|
Samªdhi
|
|
Chánh định - Đẳng trì
|
Samªdhi
|
|
Chánh tư duy
|
True thinking - Right thinking
|
|
Chứng trầm cảm
|
Depression
|
|
Chủng tử, hạt giống
|
Bija - Seed
|
|
Chuyển y
|
Aírayaparªvritty
|
|
Công án
|
Public cases
|
|
Con đường của sự tín ngưỡng
|
Bhakti Yoga
|
|
Con đường của trí tuệ
|
J(ãna Yoga
|
|
Cương Lương Lâu Chi
|
Kalaruci
|
|
D
|
|
|
Danh
|
Rupa
|
|
Danh-Sắc
|
Nªma-Rñpa
|
|
Di Lặc (Bụt)
|
Maitri
|
|
Diệt
|
Nirodha - Cessation
|
|
Duyên #1: Nhân duyên
|
Seed condition
|
|
Duyên #2: Sở duyên duyên
|
Object condition
|
|
Duyên #3: Tăng thượng duyên
|
Support condition
|
|
Duyên #4: Đẳng vô gián duyên
|
No-discontinuation condition
|
|
Đ
|
|
|
Đại An Ban Thủ Ý (Kinh)
|
Mahª nªprªnasmrti Sutra
|
|
Đại Chúng Bộ
|
Mahªsªmghika
|
|
Đại Mục Kiền Liên
|
Mahªmoggallªna
|
|
Đại ngã
|
Brahmã
|
|
Đại ngã (trong Ấn Độ giáo)
|
Brahmã
|
|
Đại Thừa Chỉ Quán (Kinh)
|
Mahª amatha, Mahª Vipaíyna
|
|
Đại Trí Độ Luận
|
MahªprajÔªpªramitª-íªstra
|
|
Đàn
|
Dªna
|
|
Đàn Ba la mật
|
Dªna-pªramitª
|
|
Đệ Nhất Nghĩa Không
|
Paramªrtha ñnyatª
|
|
Đế thính
|
Deep listening
|
|
Đề-Bà-Đạt-Đa (Thầy)
|
Devadatta
|
|
Độ
|
Pªramitª
|
|
Độc Tử Bộ
|
VªtìÑputrÑya
|
|
Đốt cháy
|
Jhªyati - Burn
|
|
Định
|
Concentration
|
|
Định thân
|
Samªdhi Kªya
|
|
Đầu Đà (người tu khổ hạnh)
|
Dhñta
|
|
Đầu đà (rũ bụi xuống, rũ bỏ đi)
|
Dhñta
|
|
G
|
|
|
Giải thoát
|
Vimukti
|
|
Giải Thoát Đạo Luận
|
Vimutti Magga
|
|
Giải thoát thân
|
Vimokîa Kªya
|
|
Giới thân, Giới Uẩn
|
Ìla Kªya, Ìla Skandha
|
|
H
|
|
|
Hạnh phúc tuyệt đối - An lạc tuyệt đối
|
nanda - The real happiness
|
|
Hành
|
Samîkrªs - Impression
|
|
Hành xả
|
Upekêª
|
|
Hải đảo
|
Dipam
|
|
Hiện pháp
|
Diððha Dharma - Present moment
|
|
Hiện pháp
|
Diððha Dhamma
|
|
Hiện Pháp Lạc Trú
|
Diððha Dhamma Sukha Vihªri
|
|
Hữu
|
Bhava
|
|
Hữu bộ
|
Sarvªstivªda
|
|
Hữu pháp Không
|
Vabhªva ñnyatª
|
|
Huân (ướp vào)
|
Vªsanª
|
|
Hỷ
|
Prti
|
|
K
|
|
|
Khổ
|
DuÊkha
|
|
Không
|
ñnyatª
|
|
Không
|
ñnyatª
|
|
Không Không
|
Aíñnyatª
|
|
Không vô biên xứ
|
kªíªnantªyatana - Everything is space
|
|
Kinh An Ban Thủ Ý
|
Vipasyana (Pali)
|
|
Kinh Lăng Già
|
LaÕkªvatªra sñtra
|
|
Kinh Mã Huyết Thiên Tử
|
Rohitassa Sutta
|
|
Kinh Niệm Xứ
|
Satipatthªna-sutta (Pali)
|
|
Kinh Phạm Võng
|
Brahmajªla Sutra
|
|
Kinh Pháp Cú
|
Brahmajªla Sutra
|
|
Kinh Tư Lượng
|
Anumªna Sutta
|
|
Kinh Tư Lượng
|
Anumªna Sutta
|
|
Kinh Tứ Niệm Xứ - Kinh Bốn Lĩnh Vực Quán Niệm.
|
Smrtyupasthanª
|
|
L
|
|
|
La Hầu La
|
Rªhula
|
|
Lăng Già (Kinh)
|
LaÕkªvatªra-sñtra
|
|
Lạc
|
Sukha
|
|
Lạc
|
Sukha
|
|
Lộc mẫu (Người hộ trì tu viện Kỳ Viên cùng với Cấp Cô Độc)
|
Viíªkhª
|
|
Long Thọ (Thầy)
|
Nagarjuna
|
|
Long Thọ (Thầy)
|
Nªgªrjuna
|
|
Luân hồi
|
Samsara
|
|
Lục Ba La Mật
|
Pªramitª, The Six Perfections
|
|
Ly tham
|
Virªga
|
|
M
|
|
|
Mắt tăng
|
Sangha Cakîu
|
|
Maha Mục Kiền Liên
|
Mahªmoggallªna
|
|
Mã Huyết Thiên Tử
|
Rohitassa
|
|
N
|
|
|
Nam tông (Truyền thống)
|
Nikaya,
|
|
Ngã
|
tta
|
|
Người Biết Sống Một Mình (Kinh)
|
Bhaddekaratta Sñtra
|
|
Nhất tâm
|
Ekªgrata - The One mind
|
|
Nhất thiết (Tất cả)
|
Sabbª
|
|
Nhất thiết chủng thức
|
Sarva Bijaka
|
|
Nhất thiết chủng thức
|
Sarva Bijaka - The consciousness of all the seeds
|
|
Nhất Thiết Pháp Không
|
Sarvª Dharma ñnyatª
|
|
Nhất thiết trí
|
SarvaiÔatª
|
|
Nhất thiết trí
|
Sarva JÔªna
|
|
Nhất thừa
|
Ekayªna
|
|
Như Lai Tạng (Tư tưởng)
|
Tathªgata-garbha
|
|
Như Pháp tác ý
|
Yoniso Manaskara
|
|
Như thật (Bản thân của thực tại)
|
Yathªbhñtam
|
|
Như thật (phù hợp với sự thật)
|
Yathªbhñta
|
|
Như thật bất không - Còn gọi là Diệu hữu
|
The true non-emptiness - The wonderful being.
|
|
Như thật không cảnh
|
The mirror of true emptiness.
|
|
Như thật không, Chân không
|
The true emptiness
|
|
Như Thị Ngữ
|
Itivuttaka
|
|
Niệm
|
Anos-Smîti
|
|
Niệm
|
Smrti
|
|
Niệm
|
Mindfulness
|
|
Niệm (một quan niệm)
|
Notion
|
|
Niệm (một ý niệm)
|
Idea
|
|
Niệm (tưởng, một tri giác)
|
Perception
|
|
Niệm Bụt
|
Buddha-ªnusmèti
|
|
Niệm Xứ (Kinh)
|
Smîti-upasthªna Sñtra
|
|
Nội kết
|
Sa-yojana - Internal formation
|
|
Nương tựa
|
arana
|
|
P
|
|
|
Phân Biệt Thuyết Bộ
|
Vibhªjyavªda
|
|
Phật Âm (Thầy)
|
Buddhaghoîa
|
|
Phật tánh
|
Buddhatª
|
|
Pháp giới
|
Dharmadhªtu
|
|
Pháp Hoa Tam Muội (Kinh)
|
Saddharmapu arika-samªdhi
|
|
Pháp kịch
|
Dharma Drama
|
|
Pháp Tạng Bộ
|
Dharmaguptaka
|
|
Pháp thân
|
Dharmakaya
|
|
Pháp Trí (Thầy)
|
Dharma-jÔªna
|
|
Phi tưởng phi phi tưởng xứ
|
Naiva-samjÔª-nªsamjÔª-ªyatana - Neither-perception, nor non-perception,
|
|
Phiền não
Q
|
Kleía
|
|
Quả báo
|
Vipªka - Retribution.
|
|
Quán
|
Vipaíyana - Deep looking - Insight meditation
|
|
Quán Niệm Hơi Thở (Kinh)
|
Anapana Smrti Sñtra
|
|
Quán tịch diệt
|
Nirodha (Pali), comtemplation of cessation
|
|
Quay về nương tựa hải đảo tự thân.
|
Atta-Dipam arana
|
|
S
|
|
|
Sân
|
Krodha
|
|
Sắc
|
Mana
|
|
Sắc
|
Rñpa - Form
|
|
Si
|
Moha
|
|
Siêu việt thời gian
|
Akªlika - Not a matter of time
|
|
Sự buông bỏ
|
Renunciation
|
|
T
|
|
|
Tác ý
|
Manaskara
|
|
Tam hữu
|
Tribhava
|
|
Tạp A Hàm
|
Samyuktªgama
|
|
Tam thân
|
Trikªya
|
|
Tăng-già-đề-bạt (Thầy)
|
Gautama Sanghadeva
|
|
Tăng Nhất A Hàm
|
Ekattarikªgama
|
|
Tầm
|
Vitarka
|
|
Tầm
|
Vitarka
|
|
Tâm
|
Psicho
|
|
Tâm
|
Nªma
|
|
Tâm bất tương ưng hành
|
Prªti
|
|
Tâm hành
|
Citta Samîkrªs
|
|
Tâm hành giác
|
Citta-samskªra
|
|
Tâm hành thiện
|
Cosala Chitta Samîkrªs
|
|
Tâm nhất cảnh
|
Cittassa Etaggatª
|
|
Tâm nhất cảnh
|
Cittass 'ekaggatª
|
|
Tâm nhất cảnh
|
Cittª-ekªgrata
|
|
Tập khí
|
Habit energy
|
|
Thân
|
Soma
|
|
Thân
|
Rñpa
|
|
Thấy (được hiệu quả)
|
Ditthi
|
|
Thắng giải
|
Adhimokêa
|
|
Tham
|
AbhijÔª
|
|
Thanh Tịnh Đạo Luận
|
Visuddhi Magga
|
|
Thanh Tịnh Đạo Luận
|
Visuddhi Magga
|
|
Thái hư
|
The Cosmos
|
|
Thế giới
|
Lokadhªtu
|
|
Thiền
|
Dhyªna (Meditation)
|
|
Thiện hữu tri thức
|
Kalyªnamitra
|
|
Thiền quán
|
Vipassiana - Looking deeply
|
|
Thiện thuyết
|
Svªkkhªta - Well proclaimed
|
|
Thiết thực hiện tại, chứng nghiệm ngay trong hiện tại
|
Samditthika
|
|
Thọ
|
V¾dana - Sensation
|
|
Thực tập - Gieo trồng
|
Bhªvati - To practice, to cultivate
|
|
Thực tập chấp tác
|
Karma Yoga
|
|
Thực tập, gieo trồng
|
Bhªvati
|
|
Thời gian
|
Kªlika
|
|
|
|
|
Thượng Đế, hay Phạm Thiên
|
Brahman là - The Ultimate Reality
|
|
Thượng Tọa Bộ
|
Sthaviravªda
|
|
Thượng tọa Bộ
|
Theravªda
|
|
Thức
|
VijÔªna - conciousness
|
|
Thức
|
Vijnna - Conscience
|
|
Thức vô biên xứ
|
VjÔªnaÔcªyatana -Everything is consciousness
|
|
Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ
|
Sarvªstivªda
|
|
Tiểu ngã (của mình, theo Ấn giáo)
|
tman - The Innermost Self
|
|
Tiểu ngã (của mình, theo Ấn Độ giáo)
|
tman - The Innermost Self
|
|
Tư duy tu
|
Dhyªnaty
|
|
Tư Lương (Kinh)
|
ghatªvinayasutta
|
|
Tổng trì
|
Dhªrani
|
|
Tổng trì Tam Ma Địa
|
Dhªrani Samªdhi
|
|
øTự tứ hay Bát-hòa-la
|
Pravªrana
|
|
Tự thân
|
Atta
|
|
Tịnh khẩu
|
Purification of speech.
|
|
Từ
|
Vicªra - OK
|
|
Từ
|
Vicªra
|
|
Từ
|
MaitrÌ - Loving kindness
|
|
Từ nhãn
|
Compassionate Eye
|
|
Từ Tam Muội
|
The Samªdhi of Loving Kindness.
|
|
Tương Ưng Bộ
|
Samyuttanikªya
|
|
Tương Ưng Bộ
|
Samyutta
|
|
Tưởng
|
Sanjin - Perception
|
|
Tứ bộc lưu, Tứ lưu, Tứ bạo thủy
|
Catvªra Ogha
|
|
Tứ đại chúng (Đất, nước, lửa, và gió).
|
Mahªbhuta
|
|
Tứ thiền
|
Dhyªna - The four dyanas
|
|
Trí
|
PrajÔª - Wisdom, Insight
|
|
Trí Hành (Thầy)
|
PrajÔiª Deva
|
|
Trí Hiền (Thầy)
|
JÔªnabhadra
|
|
Trí năng
|
Intellect
|
|
Triền sử (Triền: trói lại, quấn lại không cho có tự do)
|
Internal knots, Fetters
|
|
Trường A Hàm
|
Dirghªgama
|
|
Trưởng Lão Kệ
|
Theragªtha
|
|
Trưởng Lão Ni Kệ
|
Therigªtha
|
|
Trung A Hàm
|
Madhyamªgama
|
|
Trung A Hàm
|
Madhyªgama
|
|
Trung Bộ
|
Majihimª-Nikªya
|
|
Trung bộ (Tạng Pali)
|
Majihimª-Nikªya
|
|
Trung Đạo Nhân Duyên (Kinh)
|
Aniruddha
|
|
Trú
|
Vihªri
|
|
Tu
|
Bhavana - Culture
|
|
Tu tâm
|
Cittabhªvanª
|
|
Tu tâm
|
Cittabhªvanª
|
|
Tu tập
|
Smrði - The cultivation of the mind
|
|
Tu tập, tu tâm
|
Cittabhªvanª
|
|
Tuệ
|
Insight
|
|
Tuệ thân
|
PrajÔª Kªya
|
|
Tỳ-Ni Đa-Lưu-Chi (Thầy)
|
VinÌtaruci
|
|
U
|
|
|
Uẩn (tích chứa, tom góp lại)
|
Skandha - aggregate
|
|
Ứng thân
|
Nirmªnakªya
|
|
V
|
|
|
Viên Giác
|
Perfect Enlightenment - Complete Enlightenment
|
|
Viên thành thật
|
Pariniípanna
|
|
Vô hành
|
- non action
|
|
Vô nguyện
|
Non expectation
|
|
Vô pháp Hữu Pháp Không
|
Abhªva Vabhªva ñnyatª
|
|
Vô pháp Không
|
Abhªva ñnyatª
|
|
Vô sắc định
|
Arôpa
|
|
Vô sở hữu xứ
|
kiÔcaÔÔªyatana - Nothing exist
|
|
Vô tác
|
Apranihita
|
|
Vô tác
|
ApraÖihita - Non-expectation
|
|
Vô tác hay Vô nguyện
|
Apranihita
|
|
Vô tướng
|
Animitta
|
|
Vô Trước (Thầy)
|
AsaÕga
|
|
Vượt thoát thời gian
|
Dharmakaya
|
|
X
|
|
|
Xá Lợi Phất (Thầy)
|
ªriputra
|
|
Xá Lợi Phất (Thầy)
|
ªriputra
|
|
Y
|
|
|
Y tha khởi
|
Paratantra
|
|
Ý thức
|
Citta - Spirit hay Awareness
|
|
|
|

